研究人员用3D打印的水泥浆在压力下变得更硬,and the technique could eventually contribute to more resilient structures during natural disasters
技术

如果一种材料固有的弱点真的使房屋和建筑物在火灾和地震中变得更坚固呢??

Purdue University researchers have 3D-printed cement paste,用于建造各种基础设施的混凝土和砂浆的关键成分,that gets tougher under pressure like the shells of arthropods such as lobsters and beetles.

The technique could eventually contribute to more resilient structures during natural disasters.

"大自然必须处理弱点才能生存,因此,我们利用水泥基材料的“内在”弱点来提高其韧性,"Jan Olek说,a professor in Purdue's Lyles School of 金宝博娱乐城Civil Engineering.

Control how damage spreads between printed layers of a material


The idea would be to use designs inspired by arthropod shells to control how damage spreads between the printed layers of a material,就像试图打破一堆生意大利面,而不是一个单一的面条。

"节肢动物的外骨骼有裂纹扩展和增韧机制,我们可以在3D打印水泥浆中复制。"says Pablo Zavattieri,Purdue professor of 金宝博娱乐城civil engineering.

3D-printed cement-based materials – such as cement paste,mortar and concrete – would give engineers more control over design and performance,but technicalities have stood in the way of scaling them up.

Purdue engineers first to use 3D printing to create bioinspired structures using cement paste


普渡大学的工程师们是第一个使用3D打印技术,用水泥浆创造生物灵感结构的人。如一篇已发表的论文和即将出版的《先进材料》杂志的头版所示。

"3D打印已经不再需要为每种类型的设计创建模具,so that we can achieve these unique properties of cement-based materials that were not possible before,"says Jeffrey Youngblood,Purdue professor of materials engineering.

该小组还利用微型CT扫描来更好地了解硬化的3D打印水泥基材料的性能,并利用其薄弱的特性。such as pore regions found at the ‘interfaces' between the printed layers,which promote cracking.This finding was recently presented at the first RILEM International Conference on Concrete and Digital Fabrication.

"3D printing cement-based materials provides control over their structure,which can lead to the creation of more damage and flaw-tolerant structural elements like beams or columns,"says Mohamadreza ‘Reza' Moini,a Purdue PhD candidate of 金宝博娱乐城civil engineering.

最初灵感来自螳螂虾


团队最初的灵感来自螳螂虾,which conquers its prey with a ‘dactyl club' appendage that grows tougher on impact through twisting cracks that dissipate energy and prevent the club from falling apart.

Some of the bioinspired cement paste elements designed and fabricated by the team using 3D printing techniques include the ‘honeycomb',“合规”和“Bouligand”设计,called ‘architectures'.

Each of these architectures allowed for new behaviours in a 3D-printed element once hardened.布洛根建筑,例如,takes advantage of weak interfaces to make a material more crack-resistant,而顺从的体系结构使得水泥基元素像弹簧一样,even though they are made of brittle material.

The team plans to explore other ways that cement-based elements could be designed for building more resilient structures.

Watch a YouTube video:

//www.bjgzb.com/wp-content/uploads/2018/10/a-aaad.jpg//www.bjgzb.com/wp-content/uploads/2018/10/a-aaad-300x300.jpgDavid O'Riordan技术3D打印,水泥,concrete
如果一种材料固有的弱点真的使房屋和建筑物在火灾和地震中变得更坚固呢?Purdue University researchers have 3D-printed cement paste,用于建造各种基础设施的混凝土和砂浆的关键成分,在压力下会变得更硬,就像节肢动物的外壳…